Any language must be defined by a set of rules with regard to such things as sentence construction, grammar and spelling. Different languages have different rules and the rules of one language do not necessarily apply to the rules of another. Take as examples the English and German languages. In English, word order is all important. The subject always comes before the object. Thus the two sentences 'the dog bit the man' and 'the man bit the dog' mean very different things. However, in German, the subject and object are defined, not by word order but by the case of the definite or indefinite articles. Although word order is important in German, such that the sequence 'time-manner-place' is usually followed, it can be changed without any loss of meaning. The phrase 'the dog bit the man' translates to: 'der Hund bisst den Mann'. The words for dog (Hund) and man (Mann) are both masculine and hence the definite article is 'der'. In this case the man being the object is shown by the change of the definite article to 'den'. Although it may seem strange, the word order can be reversed to: 'den Mann bisst der Hund' but it still means the dog bit the man. The languages are different but, because the rules are different, clear understanding is achieved.
Similar principles apply in engineering drawing in that it relies on the accurate transfer of information via two-dimensional paper or a computer screen. The rules are defined by the various national and/or international standards. The standards define how the shape and form of a component can be represented on an engineering drawing and how the part can be dimensioned and toleranced for manufacture. Thus, it is of no surprise that someone once described engineering drawing as a language.

Tidak ada komentar:
Posting Komentar